Đi lại như mắc cửi
Direct English translation
Going back and forth as if caught in a loom.
Equivalent English version
To and fro
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh người hoặc xe cộ qua lại rất nhiều, liên tục, tạo cảm giác tấp nập không ngớt. Thường dùng để miêu tả nơi chốn đông đúc hoặc sự di chuyển dồn dập trong một khoảng thời gian.
English explanation
Describes people or vehicles moving back and forth constantly in a busy, unceasing flow. It is often used for crowded places or situations with continuous, hectic movement.